读成:かいくぐる
中文:钻过去,钻过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掻い潜る[カイクグ・ル] (物の下や脇を)さっと通り抜ける |
用中文解释: | 钻过,钻过去 突然钻过(物体下面或腋下) |
读成:かいくぐる
中文:潜入,潜水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掻い潜る[カイクグ・ル] すばやく水中にもぐる |
用中文解释: | 潜入;潜水 快速潜入水中 |
读成:かいくぐる
中文:钻过去,躲避
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 掻い潜る[カイクグ・ル] (困難な場面を)なんとか切り抜ける |
用中文解释: | 躲避,摆脱,钻过去 想办法摆脱(苦难局面) |
用英语解释: | sweep to manage to come through a hard time |