日语在线翻译

指出

[さしで] [saside]

指出

拼音:zhǐchū

動詞 (問題・見解・方向・欠点などを)指摘する,指し示す,表明する.


用例
  • 这项政策为我们指出了方向。〔‘为’+名+指出+目〕=この政策は我々に方向を示した.
  • 父母早就指出过我的弱点。〔+目〕=父母はとっくに私の弱点を指摘した.
  • 专家们指出地球正在变暖。〔+目(節)〕=専門家たちは地球が温暖化しつつあることを指摘している.
  • 这个问题他没指出过一次。〔+目(数量)〕=この問題を彼は一度も指摘したことがなかった.


指出

動詞

日本語訳物申す
対訳の関係部分同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:言い立て[イイタテ]
取り立てて言うこと
用中文解释:主张
值得一提地说;特别地说

指出

動詞

日本語訳麾く,差しまねく,差し招く,差招く,さし招く
対訳の関係完全同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:差し招く[サシマネ・ク]
向かうべき所を指示する
用中文解释:指出,指示
指示应该去的地方
用英语解释:direct
to give directions

指出

動詞

日本語訳指し示す
対訳の関係完全同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:指摘する[シテキ・スル]
(ある事を)指摘する
用中文解释:指出
指出(某事)
用英语解释:point out
to point out a matter

指出

動詞

日本語訳指す,差す
対訳の関係完全同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:指す[サ・ス]
具体的に指摘する
用中文解释:指出
具体地指出
指摘
具体地指出

指出

動詞

日本語訳指斥する
対訳の関係パラフレーズ

指出的概念说明:
用日语解释:指斥する[シセキ・スル]
指さして示す

指出

動詞

日本語訳摘出する
対訳の関係完全同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:摘出する[テキシュツ・スル]
不正を摘出する
用英语解释:expose
to reveal injustice

指出

動詞

日本語訳指摘する
対訳の関係完全同義関係

指出的概念说明:
用日语解释:指摘する[シテキ・スル]
指摘する
用英语解释:point out
to point out something

索引トップ用語の索引ランキング

指出

出典:『Wiktionary』 (2010/12/03 11:51 UTC 版)

 動詞
指出
  1. 指し示す(さししめす)
  2. 指摘する

索引トップ用語の索引ランキング

指出

表記

规范字(简化字):指出(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:指出(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:指出(台湾)
香港标准字形:指出(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhǐchū

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:отметить, указать
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

指出

指摘してください。 - 

谢谢指出

指摘に感謝します。 - 

感谢您的指出

ご指摘ありがとう。 -