動詞 (問題・見解・方向・欠点などを)指摘する,指し示す,表明する.
日本語訳物申す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い立て[イイタテ] 取り立てて言うこと |
用中文解释: | 主张 值得一提地说;特别地说 |
日本語訳麾く,差しまねく,差し招く,差招く,さし招く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し招く[サシマネ・ク] 向かうべき所を指示する |
用中文解释: | 指出,指示 指示应该去的地方 |
用英语解释: | direct to give directions |
日本語訳指し示す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指摘する[シテキ・スル] (ある事を)指摘する |
用中文解释: | 指出 指出(某事) |
用英语解释: | point out to point out a matter |
日本語訳指す,差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指す[サ・ス] 具体的に指摘する |
用中文解释: | 指出 具体地指出 |
指摘 具体地指出 |
日本語訳指斥する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 指斥する[シセキ・スル] 指さして示す |
日本語訳摘出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘出する[テキシュツ・スル] 不正を摘出する |
用英语解释: | expose to reveal injustice |
日本語訳指摘する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指摘する[シテキ・スル] 指摘する |
用英语解释: | point out to point out something |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/03 11:51 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
请指出。
指摘してください。 -
谢谢指出。
指摘に感謝します。 -
感谢您的指出。
ご指摘ありがとう。 -