日本語訳憎からず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎からず[ニクカラズ] いとしく深い愛情をかけたい気持ちにさせるさま |
日本語訳人好,人好き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人好き[ヒトズキ] 人から好かれること |
用中文解释: | 令人喜爱;招人喜欢 令人喜爱 |
他不是很招人喜欢。
彼はあまり人に好かれていない。 -
小姑娘长得挺招人喜欢。
女の子はとても(人を喜ばせる→)かわいい. - 白水社 中国語辞典
不知怎么的,没有办法讨厌这个不招人喜欢的男人。
どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。 -