日语在线翻译

俊俏

俊俏

拼音:jùnqiào

形容詞 器量がよい.


用例
  • 脸色变红润了,头发 ・fa 也梳成了两个辫子,俊俏多了。=顔にほんのり赤みがさし,頭髪もすいてお下げにし,うんときれいになった.
  • 那个姑娘 ・niang 长 zhǎng 得俊俏。〔 de 補〕=あの娘は器量がよい.


俊俏

形容詞

日本語訳いなせ
対訳の関係完全同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:いなせ[イナセ]
いきで勇み肌なこと

俊俏

形容詞

日本語訳小意気だ
対訳の関係完全同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:いかす[イカ・ス]
しゃれているさま
用中文解释:真帅;招人喜欢;真好
潇洒的样子
用英语解释:smart
of a condition, of being fashionable

俊俏

形容詞

日本語訳美々しい
対訳の関係部分同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:きれいだ[キレイ・ダ]
物の色や形が美しい様子
用中文解释:漂亮的
指物体的颜色,形状等很美的样子
用英语解释:beautiful
the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful

俊俏

形容詞

日本語訳小意気さ,小粋さ
対訳の関係部分同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:小粋さ[コイキサ]
どことなく垢抜けしている程度
用中文解释:时髦,漂亮
指时髦,俊俏的程度

俊俏

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:スマートさ[スマートサ]
格好が良いこと

俊俏

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:スマートさ[スマートサ]
格好が良い程度

俊俏

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係逐語訳

俊俏的概念说明:
用日语解释:優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で美しいこと
用中文解释:优雅
高雅美丽
用英语解释:elegant
the condition of a person, being gracious and beautiful

俊俏

形容詞

日本語訳スマートだ
対訳の関係完全同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:スマートだ[スマート・ダ]
洗練され,しゃれているさま

俊俏

形容詞

日本語訳小粋だ,小意気だ
対訳の関係完全同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:小意気だ[コイキ・ダ]
こましゃくれたさま

俊俏

形容詞

日本語訳小意気さ,小粋さ
対訳の関係完全同義関係

俊俏的概念说明:
用日语解释:小粋さ[コイキサ]
どことなく垢抜けしていること
用中文解释:俊俏,雅致,漂亮
总觉得很漂亮
用英语解释:stylishness
the quality of being stylish

索引トップ用語の索引ランキング

品貌俊俏

容貌が美しい. - 白水社 中国語辞典

那个姑娘长得俊俏

あの娘は器量がよい. - 白水社 中国語辞典

她身材修长,面容俊俏

彼女は体つきがすらっとしており,器量がよい. - 白水社 中国語辞典