读成:いなせ
中文:豪迈的人,俊俏的人,英俊的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いなせ[イナセ] いきで勇み肌な若者 |
读成:いなせ
中文:英俊,俊俏,豪迈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いなせ[イナセ] いきで勇み肌なこと |
读成:なやうや,いなせ
中文:应允与否,答应与否,接受与否,承诺与否
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:同意与不同意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:是与不是
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
读成:いなせ
中文:安否
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平安与否,是否平安
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 否諾[イナセ] 安否 |
丁寧な接客
礼貌待客 -
重大な瀬戸際.
紧要关头 - 白水社 中国語辞典
重大な責任.
千斤重担 - 白水社 中国語辞典