日语在线翻译

押被さる

[おしかぶさる] [osikabusaru]

押被さる

读成:おっかぶさる

中文:笼罩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:压在…上,盖在…上
対訳の関係部分同義関係

押被さる的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖在……上;笼罩;压在……上
覆盖在其他东西上
用英语解释:cover
to cover something with something else

押被さる

读成:おしかぶさる

中文:重合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:叠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押被さる的概念说明:
用日语解释:押しかぶさる[オシカブサ・ル]
(物が)重なり合う
用中文解释:重合,重叠
东西重合在一起,重叠

押被さる

读成:おしかぶさる

中文:给人增加负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押被さる的概念说明:
用日语解释:被さる[カブサ・ル]
(人に)負担がかかる
用中文解释:将负担推给别人
给人增加负担

押被さる

读成:おしかぶさる

中文:掩盖,隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押被さる的概念说明:
用日语解释:押被さる[オシカブサ・ル]
わからないように覆いいかぶさって隠す
用英语解释:conceal
to conceal something

押被さる

读成:おっかぶさる

中文:遮蔽,掩藏,遮掩,掩盖,遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押被さる的概念说明:
用日语解释:被隠す[オオイカク・ス]
物を覆って隠す
用中文解释:遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩;掩藏
盖住物体隐藏起来
用英语解释:mask
to cover up something with something else so that it cannot be seen