日语在线翻译

掩盖

[えんきぬがき] [enkinugaki]

掩盖

拼音:yǎngài

動詞


1

覆う,覆いかぶさる.


用例
  • 大雪掩盖着大地。〔+目〕=大雪が大地を覆っている.
  • 用沙土把脏东西 ・xi 掩盖上。〔‘把’+目+掩盖+方補〕=砂で汚い物を覆う.
  • 上边掩盖着稻草。〔主(場所)+掩盖+ ・zhe +目(道具)〕=上はわらで覆ってある.

2

(事実・真相・矛盾・欠点・犯罪などを)隠す,覆い隠す.↔揭露.


用例
  • 掩盖不了 liǎo 事实。〔+可補+目〕=事実を隠しきれない.
  • 我没有掩盖过我的缺点。〔+目〕=私は私の欠点を隠したことがない.
  • 极力掩盖内心的恐惧。=内心の恐怖を懸命に隠そうとする.
  • 叫嚣的松涛掩盖了他的脚步声。=やかましく騒ぎ立てる松風の音が彼の足音をかき消した.


掩盖

動詞

日本語訳押被さる,被
対訳の関係部分同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:被隠す[オオイカク・ス]
物を覆って隠す
用中文解释:遮盖
盖住物品隐藏
遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩;掩藏
盖住物体隐藏起来
用英语解释:mask
to cover up something with something else so that it cannot be seen

掩盖

動詞

日本語訳揉消す,揉み消す
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:隠匿する[イントク・スル]
見つけられないように隠す
用中文解释:隐藏,藏匿
为了不被发现而藏起来
用英语解释:conceal
to keep out of sight to avoid being found

掩盖

動詞

日本語訳被い隠す,覆い隠す
対訳の関係部分同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:覆い隠す[オオイカク・ス]
秘密にして隠す
用中文解释:掩藏
秘密掩盖
用英语解释:hide
to keep something secret

掩盖

動詞

日本語訳蔽う
対訳の関係部分同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:秘する[ヒ・スル]
秘密にする
用中文解释:隐藏
秘密地掩藏起来
用英语解释:conceal
to keep something a secret

掩盖

動詞

日本語訳押しかぶせる
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:被い隠す[オオイカク・ス]
全体が隠れるように上からおおうこと
用中文解释:隐瞒,掩盖
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
用英语解释:cover up
the act of covering something in order to hide it

掩盖

動詞

日本語訳引込める,引き込める
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:引き込める[ヒキコメ・ル]
外へ出さずに隠しておく
用中文解释:藏,隐藏,遮盖,掩盖
藏起来不露在外面

掩盖

動詞

日本語訳もみ消す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳揉消す,揉み消す
対訳の関係パラフレーズ

掩盖的概念说明:
用日语解释:もみ消す[モミケ・ス]
うわさなどを揉み消す
用中文解释:压下去
将谣言等压下去

掩盖

動詞

日本語訳押被さる
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:押被さる[オシカブサ・ル]
わからないように覆いいかぶさって隠す
用英语解释:conceal
to conceal something

掩盖

動詞

日本語訳言いつくろう,言繕う,言い繕う
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:言い繕う[イイツクロ・ウ]
失敗を隠すために言葉でごまかす
用中文解释:(用巧言)掩饰,遮掩,掩盖
为隐瞒失败而用言语来掩盖

掩盖

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
隠匿する
用中文解释:掩饰
隐匿,隐藏
用英语解释:hiding
to hide something

掩盖

動詞

日本語訳葬り去る,押隠す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳カムフラージュする
対訳の関係パラフレーズ

掩盖的概念说明:
用日语解释:包み隠す[ツツミカク・ス]
秘密にして人に知られないようにする
用中文解释:掩饰;掩盖
当作秘密,使他人不知道那样
隐瞒;包藏
隐瞒起来不让别人知道
隐藏,掩盖
保守秘密,不让人知道
用英语解释:cover up
to keep something secret from a person

掩盖

動詞

日本語訳押被せる,遮蔽する
対訳の関係完全同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
用中文解释:隐藏,掩盖
为了不让别人发现而遮掩,掩盖
用英语解释:cover
to hide something so that it will not be seen

掩盖

動詞

日本語訳押し隠す,覆隠す,葬り去る,壅蔽する,忍
対訳の関係完全同義関係

日本語訳被る,隠しだてする,隠す
対訳の関係部分同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
用中文解释:掩盖;掩饰;遮盖
掩盖
遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩
遮盖
遮掩,掩盖,隐藏
隐藏起来
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
隐藏,掩盖
隐藏,掩盖
遮蔽
掩盖
掩藏
掩藏
掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
用英语解释:hide
to cover or hide something

掩盖

動詞

日本語訳被隠す,被い隠す
対訳の関係部分同義関係

掩盖的概念说明:
用日语解释:隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
用中文解释:隐蔽
为了不让别人知道而掩盖
隐蔽
隐藏起来不让别人知道
用英语解释:conceal
to cover, hide or screen from view

索引トップ用語の索引ランキング

掩盖不了事实。

事実を隠しきれない. - 白水社 中国語辞典

大雪掩盖着大地。

大雪が大地を覆っている. - 白水社 中国語辞典

用沙土把脏东西掩盖上。

砂で汚い物を覆う. - 白水社 中国語辞典