日语在线翻译

[にん] [nin]

拼音:rěn

1

動詞 (多く話し言葉に用い;苦痛やある種の感情・情緒を)耐える,こらえる,我慢する.


用例
  • 你忍着点,别乱动。〔+ ・zhe +目(数量)〕=辛抱していなさい,むやみに動いちゃだめだ.
  • 我昨天在他的沙发上忍了一夜。〔‘在’+名+忍+目(数量)〕=私は昨日彼のソファーで一晩我慢した.
  • 我忍不住骂他一句。〔+可補+句〕=私はたまらず彼をしかりつけた.
  • 他忍住了悲痛。〔+結補+目〕=彼は悲しみをこらえていた.
  • 这种日子再也忍不下去。〔+可補〕=こんな生活はもう我慢していけない.
  • 是可忍,孰不可忍?=これが耐えられるならば,いったい何が耐えられないというのだ!

2

付属形態素 (一般に‘不忍’の形で用い)心を鬼にする,平然としている.⇒不忍 bùrěn ,残忍 cánrěn


用例
  • 于心不忍((成語))=(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
  • 目不忍睹((成語))=(状況の悲惨さ・残酷さについて)目で見るに忍びない.

◆時に後に‘耳不忍闻’(耳で聞くに忍びない)を伴う.


3

((方言)) 動詞 居眠りする.


用例
  • 找个清净的地方 ・fang 儿,忍了一会儿。〔+目(数量)〕=静かな所を捜して,ちょっと居眠りをした.


读成:しのび

中文:忍者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使隐身法潜入敌方窥探情况的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

忍的概念说明:
用日语解释:素っ破[スッパ]
忍者
用中文解释:忍者
忍者

读成:しのぶ

中文:骨碎补
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:シノブ[シノブ]
忍という植物
用中文解释:骨碎补
称为骨碎补的一种植物

動詞

日本語訳呑む
対訳の関係パラフレーズ

忍的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
(恨みや涙などを)押さえて我慢する
用中文解释:饮(泣),吞(声),忍(气)
控制忍住(恨和泪等)

读成:しのび

中文:掩藏,掩饰,掩盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
隠匿する
用中文解释:掩饰
隐匿,隐藏
用英语解释:hiding
to hide something

读成:しのび

中文:隐藏,躲藏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
用中文解释:隐藏
藏起来不让人知道
用英语解释:conceal
to cover, hide or screen from view

读成:しのび

中文:遮蔽,掩藏,遮掩,掩饰,掩盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
用中文解释:掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
用英语解释:hide
to cover or hide something

读成:にん,しのび

中文:忍耐,抑制住,忍住,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:耐苦,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:忍苦する[ニンク・スル]
つらさや苦しさを我慢する
用中文解释:忍耐,耐苦
忍耐辛酸苦痛
耐苦
忍受辛酸和痛苦
用英语解释:endure
to endure a difficult situation

读成:しのび

中文:隐藏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:覆い隠す[オオイカク・ス]
秘密にして隠す
用中文解释:隐藏
秘密地隐藏
用英语解释:hide
to keep something secret

读成:しのび

中文:秘密
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:保密
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:内密[ナイミツ]
公開せずに秘密にしている事柄
用中文解释:秘密,暗中,不公开,私下
不公开的,秘密进行的事情
用英语解释:secret
a secret which is kept completely from the public

读成:しのび

中文:忍耐,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]
困難な状況を持ちこたえること
用中文解释:忍受,忍耐
指忍受艰难的处境
用英语解释:endure
the condition of enduring a difficult situation

读成:しのび

中文:悄悄,偷偷
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

忍的概念说明:
用日语解释:忍び[シノビ]
物事を,人に知られないようにこっそりすること
用中文解释:偷偷,悄悄
指偷偷地行事不让人知道

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: rěn
英語訳 endure

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:27 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:rěn (ren3)
ウェード式jen3
【広東語】
イェール式yan2, yan5

索引トップ用語の索引ランキング

的手段

な手口. - 白水社 中国語辞典

受了难以受的痛苦。

彼はび難い苦痛に堪えた. - 白水社 中国語辞典

进行者的修行。

者の修行をする。 -