日语在线翻译

押っぽり出す

押っぽり出す

读成:おっぽりだす

中文:丢开,抛出,扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押っぽり出す的概念说明:
用日语解释:押っ放り出す[オッポリダ・ス]
(物を)捨てるようにして投げ出す
用中文解释:扔出;抛出;丢开
像丢物品那样地抛出

押っぽり出す

读成:おっぽりだす

中文:遗弃,放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押っぽり出す的概念说明:
用日语解释:放棄する[ホウキ・スル]
あきらめて放棄する
用中文解释:放弃
绝望而放弃
用英语解释:abandon
cancel, stop (give up, abandon, renounce)


一方、画像形成装置1は、スタートボタンBN9の下操作の待機期間中においてメニュー画像MN内のボタンに対する下操作を検出すると(ステップS14でYES)、しおり項目に関する再設定動作(ステップS16)と当該再設定動作による更新後のプレビュー画像PVの表示動作(ステップS17)とを実行する。

另一方面,图像形成装置 1若在开始按钮 BN9的按压操作的等待期间中检测出对于菜单图像 MN内的按钮的按压操作 (步骤 S14中为是 ),则执行有关向导项目的再设定动作 (步骤 S16)和基于该再设定动作的更新后的预览图像 PV的显示动作 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

丢开 扔出 抛出 遗弃 放弃