日语在线翻译

抛出

[ほで] [hode]

抛出

拼音:pāo//chū

動詞+方向補語


1

外の方へ投げる,向こうへ投げる.


用例
  • 抛出几百米远。=何百メートルも遠くの方へ投げる.

2

(ストックなどを)投げ売りする.


用例
  • 把存货抛出去。〔‘把’+目+抛出+方補〕=ストックを投げ売りする.
  • 赔本抛出=元を切って投げ売りする.

3

(邪悪な提案・路線・政策・学説・声明などを恥知らずにも,臆面もなく)打ち出す,持ち出す.


用例
  • 抛出一项欺骗性的提案=欺瞞的提案を持ち出す.
  • 抛出反动路线=反動路線を打ち出す.


抛出

動詞

日本語訳抛り出す,投出す,抛りだす,投げ出す,投げだす
対訳の関係完全同義関係

抛出的概念说明:
用日语解释:投げ出す[ナゲダ・ス]
物を投げ出す
用中文解释:扔出;抛出
把东西扔出去
投出;扔下;抛出
扔出(物体)

抛出

動詞

日本語訳打っ付け,放りつける
対訳の関係完全同義関係

抛出的概念说明:
用日语解释:ぶつける[ブツケ・ル]
物をぶつける
用中文解释:投出,抛出
投出物体
用英语解释:hurl
to throw a thing violently at something

抛出

動詞

日本語訳投擲する,放り投げる
対訳の関係部分同義関係

抛出的概念说明:
用日语解释:投げる[ナゲ・ル]
物を投げる
用中文解释:投掷
投掷物体
用英语解释:throw
to throw something

抛出

動詞

日本語訳投げ出す
対訳の関係完全同義関係

抛出的概念说明:
用日语解释:捨てる[ステ・ル]
不用のものを捨てる
用中文解释:扔掉;丢弃;丢掉
把不用的东西扔掉
用英语解释:discard
to throw out unnecessary things

抛出

動詞

日本語訳押っぽり出す,押っ放り出す,押っ抛り出す,押放り出す
対訳の関係完全同義関係

抛出的概念说明:
用日语解释:押っ放り出す[オッポリダ・ス]
(物を)捨てるようにして投げ出す
用中文解释:扔出;抛出;丢开
像丢物品那样地抛出

索引トップ用語の索引ランキング

抛出

拼音: pāo chū
日本語訳 噴出

索引トップ用語の索引ランキング

把存货抛出去。

ストックを投げ売りする. - 白水社 中国語辞典

赔本抛出

元を切って投げ売りする. - 白水社 中国語辞典

抛出反动路线

反動路線を打ち出す. - 白水社 中国語辞典