读成:おりあい
中文:谅解,和解,妥协,迁就
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り合い[オリアイ] 意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること |
用中文解释: | 和解,迁就,妥协 意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为 |
读成:おりあい
中文:人际关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り合い[オリアイ] 仲が良いかどうかという,人と人との関係 |
用中文解释: | 人际关系 关系好还是不还这种人与人之间的关系 |
値段の折り合いがついた.
议好了价钱。 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
この場合、携帯端末100は折り畳みできる構造になる。
在这种情况下,移动终端100具有能够折叠的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集