日语在线翻译

和解

[わかい] [wakai]

和解

拼音:héjiě

動詞 和解する.


用例
  • 两个人在大家的帮助下和解了。=2人は皆の忠告で仲直りをした.
  • 他劝双方和解。=彼は双方に和解するように勧告した.


和解

读成:わかい

中文:和好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解する[ワカイ・スル]
紛争当事者が互いに譲歩して争いをやめる
用中文解释:和解
发生纠纷的当事人互相让步停止纷争
用英语解释:compromise
to compromise with each other and be reconciled

和解

動詞

日本語訳和解する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳和与する
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解する[ワカイ・スル]
(争っていた両者が)和解する
用中文解释:和解
(争执的两者)和解

和解

動詞

日本語訳折りあい,折合,折り合い,折合い,折あい
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:折り合い[オリアイ]
意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること
用中文解释:和解,迁就,妥协
意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为

和解

動詞

日本語訳中直し,仲直,中直
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:折り合う[オリア・ウ]
意見や立場などの異なる者が互いに妥協する
用中文解释:妥协,互相让步
意见或立场等不同的人相互妥协
用英语解释:compromise
of two parties in conflict, to come together

和解

動詞

日本語訳妥協する
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:妥協する[ダキョウ・スル]
互いに互いの主張を通そうとしあう
用英语解释:compromise
the act of both sides making compromises

和解

動詞

日本語訳妥協する
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:妥協する[ダキョウ・スル]
相手に譲歩みする
用英语解释:temporize
to make a concession to someone

和解

動詞

日本語訳和諧する
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和諧する[ワカイ・スル]
離婚訴訟で,話し合いの上仲直りする

和解

動詞

日本語訳和する,和す
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和す[ワ・ス]
戦いをやめて仲直りする
用中文解释:和解
停止争战重归于好

和解

動詞

日本語訳示談
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:示談[ジダン]
民事上の争いを,裁判にかけずに話し合いで解決すること
用英语解释:out-of-court settlement
of a judicial case, settlement out of court

和解

動詞

日本語訳熟談する
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:熟談する[ジュクダン・スル]
話し合いで折り合いをつける

和解

读成:わかい

中文:和解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解[ワカイ]
紛争当事者が結ぶ紛争中止の契約

和解

读成:わげ

中文:日语解释
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解[ワゲ]
他の言語を日本語で解釈すること

和解

读成:わげ

中文:日语意思,日语解释
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解[ワゲ]
他の言語を日本語で解釈したもの

和解

動詞

日本語訳和睦する
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和睦する[ワボク・スル]
(争っていた両者が)仲直りする

和解

動詞

日本語訳和与
対訳の関係部分同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和与[ワヨ]
中世の,和与という訴訟解決法

和解

動詞

日本語訳和解する,和
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解する[ワカイ・スル]
紛争当事者が互いに譲歩して争いをやめる
用中文解释:和解
发生纠纷的当事人互相让步停止纷争
用英语解释:compromise
to compromise with each other and be reconciled

和解

動詞

日本語訳和解
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解[ワカイ]
紛争当事者が結ぶ紛争中止の契約

和解

動詞

日本語訳和解する
対訳の関係完全同義関係

和解的概念说明:
用日语解释:和解する[ワカイ・スル]
仲直りする

索引トップ用語の索引ランキング

和解

拼音: hé jiě
日本語訳 和解

和解

读成: わかい
中文: 和解

索引トップ用語の索引ランキング

和解

拼音: hé jiě
英語訳 harmonize and resolve、harmonization、harmonize、harmonizing resolution

索引トップ用語の索引ランキング

和解

中文: 庭外和解
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

和解

表記

规范字(简化字):和解(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:和解(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:和解(台湾)
香港标准字形:和解(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞:调解
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:мирно разрешать (конфликт); приходить к компромиссу (к соглашению); примирять, улаживать; юр. примирение, мировая сделка; примирительный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日语

本詞中的漢字

三年級
かい
五年級
音讀

发音

  • 音讀
  • IPA(幫助): [ɰᵝa̠ka̠i]

名詞

和解 (平假名: わかい, 羅馬字: wakai)

  1. 和解

動詞

和解する (不及物, 平假名: わかいする, 羅馬字: wakai suru)

  1. 和解

词性变化

詞形變化 "和解する"
活用形
未然形 和解し わかいし wakai shi
連用形 和解し わかいし wakai shi
終止形 和解する わかいする wakai suru
連體形 和解する わかいする wakai suru
假定形 和解すれ わかいすれ wakai sure
命令形 和解せよ¹
和解しろ²
わかいせよ¹
わかいしろ²
wakai seyo¹
wakai shiro²
其他
被動形 和解される わかいされる wakai sareru
使役形 和解させる
和解さす
わかいさせる
わかいさす
wakai saseru
wakai sasu
可能形 和解できる わかいできる wakai dekiru
意志形 和解しよう わかいしよう wakai shiyō
否定形 和解しない わかいしない wakai shinai
否定連用 和解せず わかいせず wakai sezu
尊敬形 和解します わかいします wakai shimasu
完成形 和解した わかいした wakai shita
連用形 和解して わかいして wakai shite
條件形 和解すれば わかいすれば wakai sureba
¹ 書面語

² 口語


索引トップ用語の索引ランキング