日语在线翻译

谅解

谅解

拼音:liàngjiě

動詞 (意見の隔たりを取り除いて,他人を)了解する,察する.⇒原谅 yuánliàng


用例
  • 同学们之间要互相谅解。=クラスメート間では互いに気遣わなければならない.
  • 同学们都谅解了他。〔+目〕=学友たちは皆彼のことをわかってあげた.
  • 他很谅解你的苦衷。=彼はあなたの苦衷をよく察している.
  • 他表现出谅解的态度 ・du 。〔連体修〕=彼は既に了解しているという態度を取った.
  • 俩人谅解地拉着手。〔連用修〕=2人は許し合って手をつないでいる.
  • 可以得 dé 到同志们的谅解。〔目〕=仲間の了解を得ることができる.
  • 双方达成了一些谅解。=双方が幾つかの了解を取りつけた.


谅解

動詞

日本語訳折りあい,折合,折合い,折あい
対訳の関係完全同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:折り合い[オリアイ]
意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること
用中文解释:和解,迁就,妥协
意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为

谅解

動詞

日本語訳諒解する
対訳の関係完全同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:了解する[リョウカイ・スル]
物事を理解して承認する
用中文解释:了解
理解并承认事物
用英语解释:accept
to accept someone's idea

谅解

動詞

日本語訳諒する
対訳の関係部分同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:諒する[リョウ・スル]
諒解する

谅解

動詞

日本語訳了承する,領承する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳諒承する
対訳の関係部分同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:了承する[リョウショウ・スル]
申し出などを了承する
用中文解释:晓得
同意申请等
了解,同意
赞成提议等
用英语解释:accept
to accept someone's idea

谅解

動詞

日本語訳諒恕する
対訳の関係部分同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:諒恕する[リョウジョ・スル]
諒察して許す

谅解

動詞

日本語訳理解する
対訳の関係完全同義関係

谅解的概念说明:
用日语解释:理解する[リカイ・スル]
他人の事情などを理解する

索引トップ用語の索引ランキング

谅解

ご了承ください。 - 

请您谅解

ご了承ください。 - 

谅解

ご承知おきください。 -