日语在线翻译

扫兴

扫兴

拼音:sǎo//xìng

形容詞 興ざめである,がっかりする.≒败兴.⇒助兴 zhù//xìng


用例
  • 我跟他扫兴了。〔‘跟’+名+〕=私は彼に興ざめした.
  • 不要扫他的兴。〔‘扫’+目(所有)+‘兴’〕=彼を興ざめさせてはいけない.
  • 觉得 ・de 有点扫兴。=少し興ざめだと思う.
  • 真叫人扫兴!=白けるなあ!


扫兴

形容詞

日本語訳白む,白ける
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:白ける[シラケ・ル]
興がさめる
用中文解释:扫兴,不欢,褪色
扫兴
用英语解释:switch off
to lose interest in someone or something

扫兴

形容詞

日本語訳不興だ
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:不興だ[フキョウ・ダ]
興醒めな気分で

扫兴

形容詞

日本語訳興醒,興醒まし,興醒し,興ざまし
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:興ざまし[キョウザマシ]
興味を失わせること
用中文解释:扫兴
使失去兴趣

扫兴

形容詞

日本語訳興醒だ,興醒ましだ,興醒しだ,興ざましだ
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:興ざましだ[キョウザマシ・ダ]
面白味を醒ますさま

扫兴

形容詞

日本語訳しょぼい
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:かわいそうだ[カワイソウ・ダ]
あわれで,気の毒なさま
用中文解释:可怜的
引人同情而可怜的样子
用英语解释:pitiful
a condition causing a feeling of pity and sorrow

扫兴

形容詞

日本語訳艶けしだ,つや消しだ,艶消しだ
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:艶消しだ[ツヤケシ・ダ]
せっかくの面白みをうちこわすようなさま
用中文解释:扫兴
破坏好不容易(得来)的趣味的情形
用英语解释:disillusion
the condition of being disenchanted with something

扫兴

形容詞

日本語訳興醒,興醒まし,艶消だ,興醒し,興ざまし,艶消しだ
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:興醒まし[キョウザマシ]
面白味や興味をなくすこと
用中文解释:扫兴
破坏趣味或兴趣
扫兴
使没有意思或兴趣
用英语解释:disillusionment
the state of having been disillusioned

扫兴

形容詞

日本語訳色消,色消し
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:色消し[イロケシ]
興趣をそぐような言動をすること
用中文解释:煞风景、扫兴
说出或做出令人扫兴的言语、举动
煞风景;扫兴
说出或做出令人扫兴的言语、举动

扫兴

形容詞

日本語訳白け
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:白け[シラケ]
興ざめであること
用英语解释:chill
the mental condition of being discouraged

扫兴

形容詞

日本語訳しらっとする
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:しらっとする[シラット・スル]
座がしらける

扫兴

形容詞

日本語訳しらっと
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:しらっと[シラット]
座がしらけるさま

扫兴

形容詞

日本語訳艶けし,つや消し,艶消し
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:つや消し[ツヤケシ]
せっかくの面白みをこわすような物事
用中文解释:无趣,扫兴,兴味索然
破坏好不容易才有的趣味的事物

扫兴

形容詞

日本語訳白々しさ,白白しさ
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:白々しさ[シラジラシサ]
興ざめがする程度

扫兴

形容詞

日本語訳興ざめだ
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:興醒めだ[キョウザメ・ダ]
あることに感じていた興味がなくなるさま
用中文解释:扫兴
形容对某事物丧失兴趣

扫兴

形容詞

日本語訳不興
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ]
不愉快なことによって機嫌を損なうこと
用中文解释:引起不高兴,得罪
因为不愉快的事情而破坏心情
用英语解释:annoyance
to lose one's temper as a result of being provoked

扫兴

形容詞

日本語訳白け
対訳の関係部分同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:冷淡[レイタン]
物事に無関心な態度をとること
用中文解释:冷淡,不关心
对事物采取冷淡的态度
用英语解释:indifference
to have an attitude of indifference to things

扫兴

形容詞

日本語訳拍子抜する,拍子ぬけする,拍子抜けする
対訳の関係完全同義関係

扫兴的概念说明:
用日语解释:拍子抜けする[ヒョウシヌケ・スル]
拍子抜けする
用中文解释:扫兴,败兴,失望,沮丧
扫兴,败兴,失望,沮丧

索引トップ用語の索引ランキング

真叫人扫兴

白けるなあ! - 白水社 中国語辞典

觉得有点扫兴

少し興ざめだと思う. - 白水社 中国語辞典

今天真是扫兴的雨。

今日は生憎の雨です。 -