读成:うちつけだ
中文:直率的,露骨的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち付けだ[ウチツケ・ダ] 飾ったり隠しだてをしたりしないさま |
用中文解释: | 露骨的 形容不加修饰和隐瞒 |
读成:うちつけだ
中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出其不意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち付けだ[ウチツケ・ダ] 予備行動などもなくだしぬけに物事が起こるさま |
用中文解释: | 冷不防 形容在没有准备的情况下事情突然发生的情形 |
それを片付けてください。
请将那个打扫一下。
取付用のボルトナットも同梱してください。
请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。 -
今夜は彼女の気の済むまで付き合うつもりだ。
今晚打算陪她到消气为止。 -