日语在线翻译

露骨的

[ろこつてき] [rokotuteki]

露骨的

形容詞

日本語訳打付けだ,打付だ,打ち付けだ
対訳の関係完全同義関係

露骨的的概念说明:
用日语解释:打ち付けだ[ウチツケ・ダ]
飾ったり隠しだてをしたりしないさま
用中文解释:露骨的
形容不加修饰和隐瞒
露骨的
形容不加修饰和隐瞒的样子

露骨的

形容詞フレーズ

日本語訳明け透けだ
対訳の関係完全同義関係

露骨的的概念说明:
用日语解释:明け透けだ[アケスケ・ダ]
包み隠さず無遠慮なさま
用中文解释:没有含蓄的、露骨的行为或状态,直爽、坦率的行为或状态
不隐瞒、无长远考虑的;坦白的行为或状态,率直的行为表现或状态

露骨的

形容詞フレーズ

日本語訳剥き出しだ
対訳の関係パラフレーズ

露骨的的概念说明:
用日语解释:むき出しだ[ムキダシ・ダ]
むきだしになっているさま
用中文解释:裸露的
形容裸露着的样子
用英语解释:bare
the condition of being bare

露骨的

形容詞フレーズ

日本語訳剥き出しだ,剥出しだ
対訳の関係完全同義関係

露骨的的概念说明:
用日语解释:率直だ[ソッチョク・ダ]
正直で,率直なさま
用中文解释:率直的
形容正直坦率的样子
用英语解释:frank
the condition of being frank and straightforward

露骨的

形容詞フレーズ

日本語訳赤裸だ
対訳の関係完全同義関係

露骨的的概念说明:
用日语解释:開けはなし[アケハナシ]
開けたままにしてある状態
用中文解释:毫不隐瞒的,坦率的,露骨的
开放的状态
用英语解释:frank
a quality of being frank

露骨的

形容詞フレーズ

日本語訳見えすく
対訳の関係部分同義関係

露骨的的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
はっきりとよくわかるようす
用中文解释:明确的
清楚,十分明白的样子
用英语解释:distinct
the condition of being distinct and clear


这不过是露骨的事实。

これはただおおっぴらな事実にすぎない. - 白水社 中国語辞典

他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。

彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。 -