读成:うちいる
中文:迷恋,热衷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち入る[ウチイ・ル] (囲碁などに)熱中して打ち込む |
用中文解释: | 热衷 热衷于(围棋等) |
读成:うちいる
中文:闯入,冲入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち入る[ウチイ・ル] (ある場所へ)勢いよく入り込む |
用中文解释: | 闯入 气势汹汹的闯进(某个场所) |
读成:うちいる
中文:攻入,袭击,杀入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 討ち入る[ウチイ・ル] (敵陣へ)攻め込む |
用中文解释: | 攻入 攻入(敌人阵地) |
(夜光の真珠を暗やみの中に投げる→)才能がありながら凡庸な君主に任える,よい人間が悪い仲間に入る,貴重なものがその値打ちのわからない人の手に落ちる.
明珠暗投((成語)) - 白水社 中国語辞典