日语在线翻译

袭击

袭击

拼音:xíjī

動詞 (書き言葉に用い;敵軍・味方・軍事目標・後方などを不意に乗じて)襲いかかる,襲撃する,(比喩的に;暴風・地震などが)襲来する.


用例
  • 我们袭击了敌军。〔+目〕=我々は敵軍を襲撃した.
  • 今晚袭击敌军的军火库。=今晩敵の弾薬庫を襲撃する.
  • 台风猛裂袭击沿海地区。=台風は沿海地区を激しく襲った.
  • 过度的疲劳袭击着每一个人。=過度の疲労が一人々々を襲っている.
  • 我们被暴风雪袭击了。〔‘被’+名+〕=我々は大吹雪に襲われた.
  • 台风的袭击使交通中断。〔主〕=台風の襲来は交通を麻痺させた.
  • 我们要提高警惕,防止敌人的突然袭击。〔目〕=警戒心を高め,敵の不意の襲撃を防がねばならない.
  • 这个地方遭到了地震的袭击。=その地方は地震に襲われた.


袭击

動詞

日本語訳襲撃する
対訳の関係完全同義関係

袭击的概念说明:
用日语解释:襲撃する[シュウゲキ・スル]
敵を不意に攻撃する
用英语解释:raid
to attack the enemy suddenly

袭击

動詞

日本語訳討入りする,討入する,討ち入りする
対訳の関係完全同義関係

袭击的概念说明:
用日语解释:討ち入りする[ウチイリ・スル]
敵の陣や屋敷へ攻め入る
用中文解释:攻入
攻入敌人的阵地或宅邸

袭击

動詞

日本語訳打ち入る,討ち入る
対訳の関係完全同義関係

袭击的概念说明:
用日语解释:討ち入る[ウチイ・ル]
(敵陣へ)攻め込む
用中文解释:攻入
攻入(敌人阵地)

袭击

動詞

日本語訳突く
対訳の関係部分同義関係

袭击的概念说明:
用日语解释:攻める[セメ・ル]
敵を攻撃すること
用中文解释:袭击,攻击
袭击敌人,攻击敌人
用英语解释:attack
the act of attacking an enemy

袭击

動詞

日本語訳打っ掛ける
対訳の関係完全同義関係

袭击的概念说明:
用日语解释:打っ掛ける[ブッカケ・ル]
相手を殴って襲う

索引トップ用語の索引ランキング

袭击

拼音: xí jī
日本語訳 襲撃、攻撃

索引トップ用語の索引ランキング

袭击

出典:『Wiktionary』 (2010/03/23 09:00 UTC 版)

 動詞
簡体字袭击
 
繁体字襲擊
(xíjī)
  1. 襲撃する

索引トップ用語の索引ランキング

发动袭击

襲撃をかける. - 白水社 中国語辞典

袭击我们的小镇。

私たちの町を襲う。 - 

我会被怪物袭击

怪物に襲われる。 -