動詞 (書き言葉に用い;敵軍・味方・軍事目標・後方などを不意に乗じて)襲いかかる,襲撃する,(比喩的に;暴風・地震などが)襲来する.
日本語訳襲撃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 襲撃する[シュウゲキ・スル] 敵を不意に攻撃する |
用英语解释: | raid to attack the enemy suddenly |
日本語訳討入りする,討入する,討ち入りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 討ち入りする[ウチイリ・スル] 敵の陣や屋敷へ攻め入る |
用中文解释: | 攻入 攻入敌人的阵地或宅邸 |
日本語訳打ち入る,討ち入る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 討ち入る[ウチイ・ル] (敵陣へ)攻め込む |
用中文解释: | 攻入 攻入(敌人阵地) |
日本語訳突く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻める[セメ・ル] 敵を攻撃すること |
用中文解释: | 袭击,攻击 袭击敌人,攻击敌人 |
用英语解释: | attack the act of attacking an enemy |
日本語訳打っ掛ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打っ掛ける[ブッカケ・ル] 相手を殴って襲う |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/23 09:00 UTC 版)
发动袭击
襲撃をかける. - 白水社 中国語辞典
袭击我们的小镇。
私たちの町を襲う。 -
我会被怪物袭击。
怪物に襲われる。 -
assault Victim 襲撃 アメリカ同時多発テロ事件 メダル・オブ・オナー エレクトリカルストーム 攻撃 うしろ詰め やみ討ちする 乘黑暗袭击