日语在线翻译

うしろ詰め

[うしろづめ] [usirozume]

うしろ詰め

读成:うしろづめ

中文:迂回部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

うしろ詰め的概念说明:
用日语解释:後ろ詰め[ウシロヅメ]
敵の背後を襲う軍勢
用中文解释:迂回部队
袭击敌人背后的部队

うしろ詰め

读成:うしろづめ

中文:后援部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

うしろ詰め的概念说明:
用日语解释:後ろ詰め[ウシロヅメ]
先陣の後ろに控える軍勢
用中文解释:后援部队
在先头部队之后待命的部队

うしろ詰め

读成:うしろづめ

中文:背后袭击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

うしろ詰め的概念说明:
用日语解释:後ろ詰め[ウシロヅメ]
敵を背後から襲うこと
用中文解释:背后袭击
从背后袭击敌人


彼は息を詰めて母の後ろに歩み寄った.

他闭住气走近妈的后面。 - 白水社 中国語辞典