读成:うちつける
中文:钉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち付ける[ウチツケ・ル] 打って付ける |
用中文解释: | 钉 钉上 |
读成:うちつける
中文:击打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ちつける[ウチツケ・ル] 強く打つ |
用中文解释: | 击打 用力猛打 |
读成:うちつける
中文:敲打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち叩く[ウチタタ・ク] 強く力を込めて打つ |
用中文解释: | 敲打 用力猛打物体 |
用英语解释: | bedash to strike an object with force |
屋根の補強のために板を打ち付ける。
为了增强屋顶而打上板子。 -