日语在线翻译

手練

[しゅれん] [syuren]

手練

中文:手段
拼音:shǒuduàn
解説(人をだます)手練

中文:手法
拼音:shǒufǎ
解説(人をだます)手練



手練

读成:てだれ

中文:行家,专家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手練的概念说明:
用日语解释:手足れ[テダレ]
技芸などのすぐれている人
用中文解释:行家
技艺等出色的人

手練

读成:てだれ

中文:娴熟,熟练
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

手練的概念说明:
用日语解释:手足れ[テダレ]
技芸などのすぐれていること
用中文解释:有技巧
技艺等出色

手練

读成:しゅれん,てだれ

中文:手腕,手段,技巧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手練的概念说明:
用日语解释:手腕[シュワン]
物事を行う腕前
用中文解释:才干;本事;手腕;才能;本领
处理事物的才干
用英语解释:technique
a skillful method of doing something

手練

读成:てれん

中文:花招
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:哄骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

手練的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
悪だくみ
用中文解释:计谋
诡计;骗局
用英语解释:artifice
a trick for deceiving someone

索引トップ用語の索引ランキング

手練,手管を用いる.

使手段 - 白水社 中国語辞典

今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。

現在沒人在投手練習區練球 - 

どんな手練手管を使ってごまかすか?

变什么戏法? - 白水社 中国語辞典