名詞
1
(〜儿)〔‘个・套・系列’+〕(武術などの演技で客受けをねらってわざと見せる)派手な演出,けれん.≡花着.
2
(〜儿)〔‘个・套・系列’+〕(人を欺く)計略,小細工,手管,あの手この手.≡花着.≒花样2.
3
((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) ≡花着.≒海报 hǎibào .
日本語訳トリックプレー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | トリックプレー[トリックプレー] 相手を惑わすような行為 |
日本語訳マヌーバー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マヌーバー[マヌーバー] 策略 |
用中文解释: | 策略 策略 |
日本語訳芝居
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 芝居[シバイ] 人を騙すための芝居 |
日本語訳芝居する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 芝居する[シバイ・スル] 人を騙そうとして芝居する |
日本語訳手練
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 悪だくみ |
用中文解释: | 计谋 诡计;骗局 |
用英语解释: | artifice a trick for deceiving someone |
日本語訳外連
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外連[ケレン] 外連という,奇抜さを狙った芸の演出 |
日本語訳手練手管
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手練手管[テレンテクダ] 人をうまくだます手段 |
用英语解释: | lady-killing means of [taking fairly in] |
日本語訳手管
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手管[テクダ] うまい事を言って人をあやつること |
玩花招
手管を弄する. - 白水社 中国語辞典
耍弄花招
手段を弄する. - 白水社 中国語辞典
玩儿花招儿
小細工を弄する. - 白水社 中国語辞典