日语在线翻译

手捷さ

[てばしこさ] [tebasikosa]

手捷さ

读成:てばしこさ

中文:灵利,灵敏,利落,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

手捷さ的概念说明:
用日语解释:俊敏さ[シュンビンサ]
動作が早い程度
用中文解释:敏捷
指动作敏捷的程度

手捷さ

读成:てばしこさ

中文:敏捷,麻利
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

手捷さ的概念说明:
用日语解释:手早さ[テバヤサ]
物事をするのが手早いこと
用中文解释:麻利
做事情麻利

手捷さ

读成:てばしこさ

中文:敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:机敏
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

手捷さ的概念说明:
用日语解释:敏捷[ビンショウ]
動きが軽快であること
用中文解释:敏捷
运动轻快
用英语解释:nimbleness
the state of being nimble


体操選は動作が敏である.

体操运动员动作敏捷。 - 白水社 中国語辞典

はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.

运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、機能選択領域2000の表示モードは、機能選択領域2000およびプレビュー領域3000の大きさ(タッチパネルディスプレイ130の長方向の幅)が変化する3つのモード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)を備える。

如上所述,功能选择区域 2000的显示模式具备功能选择区域 2000以及预览区域3000的大小 (触摸面板显示器 130的长边方向的宽度 )变化的 3个模式 (图标模式,普通模式以及快捷模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

利落 敏捷 机敏 灵利 灵敏 麻利