中文:走狗
拼音:zǒugǒu
中文:打手
拼音:dǎshou
中文:看家狗
拼音:kānjiāgǒu
中文:狗腿子
拼音:gǒutuǐzi
解説(権力者・反動派・悪人などの)手先
中文:腿子
拼音:tuǐzi
解説(権力者・反動派・悪人などの)手先
读成:てさき
中文:手边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
用中文解释: | 邻近 距离非常近的样子 |
用英语解释: | close to the state of being close to someone or something |
读成:てさき
中文:手下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配下[ハイカ] ある人のさしずの下にある人 |
用中文解释: | 部下 受某人控制的人 |
用英语解释: | stooge a person who is under another person's control |
读成:てさき
中文:手指尖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手先[テサキ] 手の先の部分 |
读成:てさき
中文:手下,爪牙,走狗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手先[テサキ] 人の言いなりに使われること |
读成:てさき
中文:下级侦探
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手先[テサキ] 江戸時代の目明かし |
彼は手先が器用です。
他手很巧。 -
私は手先が器用です。
我的手指很灵活。 -
彼もまた、手先が器用でした。
他的手也曾经很灵巧。 -