日语在线翻译

走狗

[そうく] [souku]

走狗

拼音:zǒugǒu

名詞 〔‘个’+〕走狗,手先.



走狗

中文:走狗
拼音:zǒugǒu

中文:鹰犬
拼音:yīngquǎn



走狗

读成:そうく

中文:爪牙,走狗,走卒
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

走狗的概念说明:
用日语解释:ロボット[ロボット]
ある人の下で,その人のいうとおりに働く人
用中文解释:傀儡
在某人之下,如其所言地行事的人
用英语解释:dummy
a person who is controlled and directed by the will of someone else

走狗

读成:そうく

中文:猎犬
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

走狗的概念说明:
用日语解释:猟犬[リョウケン]
狩猟に使うイヌ
用中文解释:猎犬
狩猎时使用的狗
用英语解释:hunting dog
a dog used when hunting

走狗

名詞

日本語訳爪牙,走狗,先棒
対訳の関係部分同義関係

走狗的概念说明:
用日语解释:ロボット[ロボット]
ある人の下で,その人のいうとおりに働く人
用中文解释:傀儡
在某人之下,如其所言地行事的人
用英语解释:dummy
a person who is controlled and directed by the will of someone else

走狗

名詞

日本語訳お先棒
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先棒
対訳の関係部分同義関係

走狗的概念说明:
用日语解释:お先棒[オサキボウ]
人の手先になること

走狗

名詞

日本語訳爪牙
対訳の関係完全同義関係

走狗的概念说明:
用日语解释:配下[ハイカ]
ある人のさしずの下にある人
用中文解释:手下,部下,属下
某人领导下的人
用英语解释:stooge
a person who is under another person's control

走狗

名詞

日本語訳手先
対訳の関係完全同義関係

走狗的概念说明:
用日语解释:手先[テサキ]
人の言いなりに使われること

索引トップ用語の索引ランキング

走狗

中文: 走狗 (日本將棋)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

走狗

正體/繁體與簡體
(走狗)

意味

  1. 獵犬。
    《戰國策‧齊策四》:“世無東郭俊盧氏之狗,王之走狗已具矣。”
    《晏子春秋‧諫下二三》:“景公走狗死,公令外共之棺,內給之祭。”
  2. 謂縱狗行獵。
    漢·董仲舒《春秋繁露‧五行相勝》:“博戲鬥雞,走狗弄馬。”
    唐·羅隱《所思》詩:“鬥雞走狗五陵道,惆悵輸他輕薄兒。”
    明·方孝孺《樓君墓志》:“臂鷹走狗,馳逐為樂。”
  3. 比喻受人豢養的幫凶。
    清·孔尚任《桃花扇‧聽稗》:“正排着低品走狗奴才隊,都做了高節清風大英雄!”
    清·蒲松齡《聊齋志异‧田七郎》:“操杖隸皆紳家走狗。”
    胡適《我答汪先生的信》:“他也許更墮落下去,做一個軍閥派的走狗。”
  4. 自稱謙詞。
    清·黃宗羲《明夷待訪錄‧兵制》:“國家當承平之時,武人至大帥者,干謁文臣,即其品級懸絕,亦必戎服,左握刀,右屬弓矢,帕首褲靴,趨入庭拜,其門狀自稱走狗,退而與其僕隸齒。”
    清·袁枚《隨園詩話》卷六:“鄭板橋愛徐青藤詩,嘗刻一印云:‘徐青藤門下走狗鄭燮。’”

用例

[3] 在人们心目中,走狗的名声不太好,往往把它同贬义连在一起,如“狗眼看人”、“狗仗人势”等,《现代汉语词典》把“走狗”解释为“本指猎狗,现比喻受外人豢养而帮助作恶的人”。然而有些艺术家却反其意,以“走狗”自喻,这里“走狗”反贬为褒,衬托出这些艺术家谦逊好学和自嘲幽默的性格,被传为佳话。艺术家多“走狗”

用法

现代用法多含贬义。

相关词汇

  • 近義詞:狗腿|狗腿子|帮凶
  • 反義詞
  • 派生詞:飞鹰走狗
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙:狡兔死走狗烹
  • 常見詞語搭配:门下~|资本家~|帝国主义的~|乏~

翻译

翻譯
  • 德语:Lakai 阳
  • 英语:a running dog; a lackey; a flunkey; a stooge; a servile follower; a jackal
  • 西班牙语:[[]]
  • 法语:laquais 阳
  • 意大利语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 俄语:холуй (xolúj) 阳
  • 越南语:chó săn