名詞 家主,大家.↔房客.⇒二房东 èrfángdōng .
日本語訳宿主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿主[ヤドヌシ] 宿屋の主人 |
用英语解释: | innkeeper the landlord of an inn |
日本語訳大家,家主
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大屋
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家主[ヤヌシ] 貸家の持ち主である人 |
用中文解释: | 房东,房主 作为出租房屋持有人的人 |
房东;房主 是持有出租房的主人 |
日本語訳施主
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施主[セシュ] 建築主 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 09:32 UTC 版)
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
公寓的房东作为无良房东被起诉了。
アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。 -
她上周从房东那里拿到了搬家费。
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。 -
今天房东来修纱窗。
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。 -