名詞 借家人,たなこ,間借り人,テナント.↔房东.
日本語訳泊まり客,とまり客,泊り客,泊客
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泊まり客[トマリキャク] 泊まっている客 |
用中文解释: | 住客 住宿的客人 |
日本語訳店借,店借り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 店借り[タナガリ] 借家人 |
用中文解释: | 房客 租房住的人 |
日本語訳店子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 店子[タナコ] 家を借りている人 |
日本語訳借家人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 借家人[シャクヤニン] 借家人である立場 |
日本語訳借家人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 借家人[シャクヤニン] 借家人という立場の人 |
这个房间设备的设置由房客来进行。
この部屋の設備の設置はテナントが行う。 -
这个房间的设备设置由房客来进行。
この部屋の設備設置はテナントが行う。 -
这个房间的设备设置和装修由房客来进行。
この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。 -