日语在线翻译

大家

[おおや] [ooya]

大家

拼音:dàjiā

名詞


1

大家,権威.


用例
  • 书法大家=書道の大家.

2

名家,名門.


用例
  • 大家闺秀=名家のお嬢さん.

大家

拼音:dàjiā

代詞 (一定範囲内にあるすべての人)皆,皆さん.≒大伙,大家伙


(話し手・聞き手の双方を含む場合.)


用例
  • 大家的事大家作主。=皆のことは皆が自分の考えで行なう.

(話し手・聞き手のどちらか,時にはその双方を含まない場合.)


用例
  • 我决不辜负大家的希望。=私は決して皆の期待に背かない.
  • 看,大家还向我们招手呢!=ほら,皆が我々にまだ手招きをしているよ!
  • 大家拿((慣用語))=皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.

(‘我们’‘你们’‘他们’などの後に用いて同格関係の句を作る場合.)


用例
  • 他不在您身边,还有我们大家呢!=彼があなたのそばにいなくても,まだ私たち皆がいますよ!

大家

中文:大家
拼音:dàjiā

中文:房东
拼音:fángdōng

中文:泰山北斗
拼音:tàishān běidǒu

中文:权威
拼音:quánwēi

中文:宗匠
拼音:zōngjiàng
解説(学術・芸術などの)大家

中文:大师
拼音:dàshī
解説(学問・芸術の分野で造詣が深く尊敬されている人)大家



大家

日本語訳みんな

索引トップ用語の索引ランキング

大家

读成:おおや

中文:本宗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:総本家[ソウホンケ]
多くの分家を出したおおもとの家
用中文解释:(分成各种流派的)本宗
分出多个家的根源的家

大家

代名詞

日本語訳巨匠
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:名人[メイジン]
ある一つの方面ですぐれた人
用中文解释:名流,名人
在某方面特别优秀的人
用英语解释:virtuoso
a person of the highest class or skill in a certain field

大家

代名詞

日本語訳大宗,大家
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:大家[タイカ]
その分野で特にすぐれた人
用中文解释:大家,权威,巨匠
在某个领域特别优秀的人
大师;大家;专家;权威者;巨匠
在某个领域特别优秀的人
用英语解释:expert
a person who is excellent in a certain field

大家

名詞

日本語訳一統
対訳の関係パラフレーズ

大家的概念说明:
用日语解释:一統[イットウ]
一つにまとめた全体
用中文解释:全体
成为一个整体的全体成员

大家

代名詞

日本語訳一堂
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:一堂[イチドウ]
そこにいる者全部
用中文解释:大家;全体
会聚一堂的全体人员

大家

名詞

日本語訳一座
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:一座[イチザ]
同席しているすべての人々
用中文解释:全体在座的人;大家
所有在座的人

大家

名詞

日本語訳一同
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:一同[イチドウ]
その場所にいる者全部
用中文解释:大家;全体
在场的全体人员

大家

代名詞

日本語訳門閥
対訳の関係部分同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:門閥[モンバツ]
家がらの良い家

大家

代名詞

日本語訳皆々様,皆皆様
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:皆々様[ミナミナサマ]
ある場にいる大勢の人

大家

代名詞

日本語訳皆の衆
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:皆の衆[ミナノシュウ]
用英语解释:one and all
everyone

大家

代名詞

日本語訳耆宿
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:熟達者[ジュクタツシャ]
長いあいだ経験を積んでその道に練達の人
用中文解释:熟练者
积累长期的经验,精于此道的人

大家

读成:たいか,たいけ

中文:富豪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大户人家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:大家[タイカ]
金持ちの家
用中文解释:富豪;大户人家
富裕的家庭

大家

代名詞

日本語訳誰しも,皆,皆様
対訳の関係完全同義関係

日本語訳老若男女,皆,みんな,皆皆様
対訳の関係パラフレーズ

大家的概念说明:
用日语解释:皆[ミナ]
すべての人々
用中文解释:大家
所有人
大家,各位
所有的人

大家

代名詞

日本語訳方方
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:諸氏[ショシ]
複数の人
用中文解释:诸位
众人

大家

代名詞

日本語訳おのおの,各各,各々
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:おのおの[オノオノ]
それぞれの人
用中文解释:各位;诸位;大家
各人,每个人

大家

代名詞

日本語訳諸人
対訳の関係部分同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:万人[バンニン]
すべての人びと
用中文解释:万人
所有人

大家

代名詞

日本語訳人びと,皆さん
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:人々[ヒトビト]
その場の大勢の人
用中文解释:人们
某个场所的人们
用英语解释:hoi polloi
many people in one area

大家

读成:たいか,たいけ

中文:名门
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:大家[タイカ]
家柄のよい家系
用中文解释:名门
门第好的家族

大家

读成:たいか

中文:专家,大师,权威,巨匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:大家[タイカ]
その分野で特にすぐれた人
用中文解释:大家,权威,巨匠
在某个领域特别优秀的人
用英语解释:expert
a person who is excellent in a certain field

大家

读成:おおや

中文:房主,房东
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:家主[ヤヌシ]
貸家の持ち主である人
用中文解释:房东,房主
作为出租房屋持有人的人

大家

代名詞

日本語訳大所
対訳の関係パラフレーズ

大家的概念说明:
用日语解释:お偉方[オエラガタ]
その分野の中で大きな勢力をもっている人
用中文解释:大人物
在特定领域拥有很大势力的人
大人物
在特定领域中拥有很大势力的人
用英语解释:bigwig
a person with authority in a particular field

大家

代名詞

日本語訳大方
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:大方[オオカタ]
一般の世の中
用中文解释:一般人;大家;诸位
普通的社会上的人

大家

代名詞

日本語訳夫夫,夫々,其其,各,各各
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:各々[オノオノ]
一人一人
用中文解释:各个
每一个人

大家

代名詞

日本語訳皆さん
対訳の関係完全同義関係

大家的概念说明:
用日语解释:皆さん[ミナサン]
その事に関係のあるすべての人

索引トップ用語の索引ランキング

大家

出典:『Wiktionary』 (2010/08/28 00:26 UTC 版)

 名詞
大家
拼音:dàjiā
 
注音符号ㄉㄚˋㄐㄧㄚ
 
閩南語ta
-ke
  1. 皆。
    请(請)大家保持安静(安靜)。
    皆さんお静かにお願いします。
  2. 大家(日本語語義1の意)。
  3. (閩南語)姑(しゅうとめ)
 関連語
  • 大家好

索引トップ用語の索引ランキング

书法大家

書道の大家 - 白水社 中国語辞典

大家集合!

皆集まれ! - 

大家过来!

みんな来て! -