中文:众人
拼音:zhòngrén
读成:みんな
中文:男女老少
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:大家
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 皆[ミナ] すべての人々 |
用中文解释: | 大家 所有人 |
读成:みんな
中文:所有
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 万事[バンジ] 何もかも全て |
用中文解释: | 万事 这个那个全部 |
读成:みんな
中文:同时,一齐
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 同時に[ドウジニ] 一斉に |
用中文解释: | 同时 一齐 |
用英语解释: | concertedly at the same time; in a simultaneous manner; together |
读成:みんな,みな
中文:全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:皆,都
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:所有
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 万事[バンジ] 何もかも全て |
用中文解释: | 万事 这个那个全部 |
万事 全部,一切 |
读成:みんな,みな
中文:全体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诸位,大家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:男女老少
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:大家
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 皆[ミナ] すべての人々 |
用中文解释: | 大家 所有人 |
みんな来て!
大家过来! -
みんな笑顔
大家的笑容 -
やあみんな。
大家好。 -