名詞 施主,慈善家.
中文:施主
拼音:shīzhǔ
读成:せしゅ
中文:房主,房东
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施主[セシュ] 建築主 |
日本語訳門徒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門徒[モント] ある宗門の信徒 |
日本語訳門徒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門徒[モント] 浄土真宗の壇家の家 |
读成:せしゅ
中文:治丧者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:办丧事主人,办法事主人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施主[セシュ] 法事を主人役となってとり行う人 |
读成:せしゅ
中文:施主
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施主[セシュ] 寺に金品を施す人 |
日本語訳檀越
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 檀越[ダンオツ] 施主 |
用英语解释: | donor a person who gives money and other things to a temple |
日本語訳檀家
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 檀家[ダンカ] その寺を後援している家 |
日本語訳檀那,旦那
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 檀那[ダンナ] 僧に施しをする人 |
用中文解释: | 施主 施舍僧人的人 |
日本語訳施主
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施主[セシュ] 寺に金品を施す人 |
日本語訳旦那
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | kare word referring to person (personal pronoun indicating a man) |
日本語訳モッシュー,ムッシュー,ムッシュ,ミスター
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旦つく[ダンツク] 旦那 |
用中文解释: | 老爷,主人 先生,绅士 |
簡體與正體/繁體 (施主) | 施 | 主 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 失主施主 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。
I/F部133は、ドナー通信ユニット110Dに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
施主通信单元 110D包括施主收发机 120D(第一收发机 )、控制器 130D、存储器172、接口 (I/F)单元 173和指示器 174。
ドナー通信ユニット110Dは、ドナー送受信部120D(第1送受信部)、制御部130D、記憶部172、インタフェース(I/F)部173、およびインジケータ174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个房间的设备设置和装修由房主来进行。
この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。 -