读成:おおや
中文:房主,房东
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家主[ヤヌシ] 貸家の持ち主である人 |
用中文解释: | 房东;房主 是持有出租房的主人 |
读成:おおや
中文:本宗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 総本家[ソウホンケ] 多くの分家を出したおおもとの家 |
用中文解释: | (分成各种流派的)本宗 分出多个家的根源的家 |
读成:たいおく
中文:大屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大屋[タイオク] 大きな家屋 |
用英语解释: | big house a large house |
日本語訳大屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大屋[タイオク] 大きな家屋 |
用英语解释: | big house a large house |
他把一间大屋子分隔成两个小间。
彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける. - 白水社 中国語辞典
店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。
店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。 -
店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。
店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。 -