日本語訳嫌らしい,憎憎しげだ,厭らしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎々しい[ニクニクシ・イ] がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること |
用中文解释: | 憎恶的,难以忍受的,令人厌恶的,非常讨厌的,可憎的 难以控制的表现出不愉快、憎恶的样子 |
用英语解释: | insufferable to be unbearably unpleasant and hateful in manner |
日本語訳憎,憎み,悪み,憎しみ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憎悪[ゾウオ] 憤り憎いと思うこと |
用中文解释: | 憎恶 觉得憎恨可恶 |
用英语解释: | hate the act of having hatred |
他用憎恶的眼光看了妻子的出轨对象。
彼は妻の浮気相手を憎悪のまなざしで見た。 -