形容詞 (〜的)のろのろしている,ぐずぐずしている.◆‘慢腾’という語はない.≒慢吞吞.
日本語訳ぐず,のろ臭い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐずだ[グズ・ダ] 動作が鈍く,のろのろしているさま |
用中文解释: | 慢腾腾 动作迟钝,缓慢的情形 |
用英语解释: | laggard not moving or going quickly; of an action having a lower than usual speed |
日本語訳悠長だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳明けしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悠長だ[ユウチョウ・ダ] 動作がなめらかに進まず,のろのろするさま |
用中文解释: | 不慌不忙,沉着镇静,从容不迫,慢腾腾,悠闲,稳静 动作进行不快、慢吞吞的样子 |
用英语解释: | leisurely of something, to be progressing slowly |
日本語訳手ぬるさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ぬるさ[テヌルサ] 行動がのろくてぐずぐずしていること |
用英语解释: | dilatoriness the state of being dilatory |
日本語訳のそり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | のそり[ノソリ] ぼんやりと立っているさま |
慢腾腾的气性
おっとりした気性. - 白水社 中国語辞典
牛车慢慢腾腾地走着。
牛車がのろのろと進んでいる. - 白水社 中国語辞典
他做事总是慢慢腾腾的。
彼の仕事ぶりはいつもぐずぐずしている. - 白水社 中国語辞典