读成:おもいだす
中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いだす[オモイダ・ス] 回顧する |
用中文解释: | 回想起,回忆起,想到 回顾,回忆 |
读成:おもいだす
中文:忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出す[オモイダ・ス] 過去のことを心によみがえらせる |
用中文解释: | 回想起,回忆起 让过去的事情重现心头 |
用英语解释: | remember to recall the past |
读成:おもいだす
中文:想出,想到,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
用中文解释: | 想起,想到,想出 想起过去的事情 |
用英语解释: | recall to recall an incident from the past |
读成:おもいだす
中文:想起,回忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 想起する[ソウキ・スル] 今まで忘れていた事柄を思い出す |
用中文解释: | 想起,回忆起 想起迄今已忘记的事情 |
用英语解释: | remember to call back into the mind |