日语在线翻译

惑乱する

[わくらんする] [wakuransuru]

惑乱する

读成:わくらんする

中文:扰乱,惑乱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:烦乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心烦意乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

惑乱する的概念说明:
用日语解释:迷わす[マヨワ・ス]
判断や選択を誤らす
用中文解释:迷惑,蛊惑,使紊乱,使混乱
扰乱判断或选择
用英语解释:confuse
to cause someone to make a mistake in a judgement or selection

惑乱する

读成:わくらんする

中文:惑乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:扰乱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:心烦意乱,烦乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

惑乱する的概念说明:
用日语解释:惑乱する[ワクラン・スル]
心を惑わせ乱す
用英语解释:disorient
to confuse a person emotionally

惑乱する

读成:わくらんする

中文:惑乱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:扰乱
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:烦乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

中文:心烦意乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

惑乱する的概念说明:
用日语解释:惑乱する[ワクラン・スル]
心が惑い乱れる
用英语解释:bewildered
confused completely


人心を惑乱する

荧惑人心 - 白水社 中国語辞典