日语在线翻译

扰乱

扰乱

拼音:rǎoluàn

動詞 かき乱す,攪乱する,妨げる.


用例
  • 由于扰乱社会秩序而被拘留。〔+目〕=社会秩序を乱したので拘留された.
  • 投机倒 dǎo 把扰乱了市场 chǎng 。=投機取引はマーケットを攪乱した.
  • 课堂秩序被他扰乱了。〔‘被’+名+〕=教室の秩序が彼に乱された.
  • 扰乱治安=治安を乱す.
  • 扰乱思路=思考をかき乱す.
  • 扰乱睡眠=睡眠を妨げる.


扰乱

動詞

日本語訳騒き,騒
対訳の関係完全同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:騒動[ソウドウ]
秩序が乱れること
用中文解释:骚动;扰乱;闹事
秩序混乱
用英语解释:pudder
the condition of being disordered

扰乱

動詞

日本語訳荒らす,荒す
対訳の関係完全同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:荒らす[アラ・ス]
他領を侵害する
用中文解释:扰乱,侵害
侵犯其他领域

扰乱

動詞

日本語訳引っ掻き回す,引っ掻きまわす,引っかきまわす,引掻き回す
対訳の関係部分同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:引っ掻き回す[ヒッカキマワ・ス]
自分勝手に行動して周囲を混乱させる
用中文解释:弄乱;搅乱;扰乱;翻乱
随心所欲地行动使周围混乱

扰乱

動詞

日本語訳擾乱する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き落とす,かき乱す,掻き乱す,掻乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:かき乱す[カキミダ・ス]
規律や秩序を乱す
用中文解释:骚乱
扰乱纪律或秩序
扰乱
搅乱规律或秩序
用英语解释:corrupt
to put an order and a manner into disorder

扰乱

動詞

日本語訳惑乱する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳惑わす
対訳の関係部分同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:迷わす[マヨワ・ス]
判断や選択を誤らす
用中文解释:使(困惑);蛊惑;扰乱
使做出错误的判断或选择
迷惑,蛊惑,使紊乱,使混乱
扰乱判断或选择
用英语解释:confuse
to cause someone to make a mistake in a judgement or selection

扰乱

動詞

日本語訳惑乱する
対訳の関係パラフレーズ

扰乱的概念说明:
用日语解释:惑乱する[ワクラン・スル]
心を惑わせ乱す
用英语解释:disorient
to confuse a person emotionally

扰乱

動詞

日本語訳撹乱する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳掻き乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:かき乱す[カキミダ・ス]
整った状態を乱す
用中文解释:搅乱
搅乱整齐的状态
搅乱
搅乱井然的状态
用英语解释:disrupt
to disrupt a well-ordered condition

扰乱

動詞

日本語訳撹乱する
対訳の関係部分同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:撹乱する[カクラン・スル]
かき乱す
用英语解释:disorder
to disturb something

扰乱

動詞

日本語訳乱す
対訳の関係完全同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:乱す[ミダ・ス]
心を煩わせる

扰乱

動詞

日本語訳惑乱する
対訳の関係逐語訳

扰乱的概念说明:
用日语解释:惑乱する[ワクラン・スル]
心が惑い乱れる
用英语解释:bewildered
confused completely

扰乱

動詞

日本語訳乱す
対訳の関係完全同義関係

扰乱的概念说明:
用日语解释:乱す[ミダ・ス]
秩序を混乱させる

索引トップ用語の索引ランキング

扰乱

拼音: rǎo luàn
日本語訳 かき乱す、外乱、妨げる、じょう乱、擾乱、障害、摂動、こう乱、邪魔、妨害、ディスターバンス

索引トップ用語の索引ランキング

扰乱

拼音: rǎo luàn
英語訳 harass、derangement、jamming

索引トップ用語の索引ランキング

扰乱

出典:『Wiktionary』 (2010/08/08 05:11 UTC 版)

 動詞
簡体字扰乱
 
繁体字擾亂
(rǎoluàn)
  1. 攪乱する
  2. 邪魔する

索引トップ用語の索引ランキング

扰乱治安

治安を乱す. - 白水社 中国語辞典

扰乱治安

治安を乱す. - 白水社 中国語辞典

扰乱思路

思考をかき乱す. - 白水社 中国語辞典