中文:惑
拼音:huò
中文:眩
拼音:xuàn
读成:まどう
中文:沉溺,迷恋,醉心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惑う[マド・ウ] (女や金に)心を奪われる |
读成:まどう
中文:困惑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拿不定主意,茫然不知所措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 躊躇する[チュウチョ・スル] 決定的な考えがもてず心が揺れている状態 |
用中文解释: | 踌躇;犹豫不决 没有确定的观点心思左右摇摆的状态 |
用英语解释: | hesitant the state of being indecisive |
读成:まどう
中文:迷惑,困惑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拿不定主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惑う[マド・ウ] 悩む |
わからなくて戸惑う.
迷惑不解 - 白水社 中国語辞典
文化の違いに戸惑う。
我对文化差异感到困惑。 -
しばしば日本の文化に戸惑うかもしれません。
你也许常常对日本文化感到困惑。 -