動詞
1
(水中に)沈む.
2
(悪い境遇に)陥る,(悪習に)染まる.
日本語訳惑溺する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惑溺する[ワクデキ・スル] (ある物事に)迷って理性を失う |
日本語訳夢中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夢中[ムチュウ] 物事に心を奪われて,われを忘れること |
用英语解释: | entrancement a state of being carried away |
日本語訳逆上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱心[ネッシン] 何かに一生懸命心を打ちこむこと |
用中文解释: | 热心 对某事物极为热中 |
用英语解释: | enthusiasm the state of being absorbed in something |
日本語訳溺れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溺れる[オボレ・ル] 理性を失うほど心を奪われる |
日本語訳溺らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溺らす[オボラ・ス] 夢中にさせ理性を失わせる |
日本語訳沈没する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈没する[チンボツ・スル] 遊興に夢中になる |
日本語訳沈湎する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈湎する[チンメン・スル] 酒を飲み,不健康な生活を送る |
日本語訳耽溺する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耽溺する[タンデキ・スル] (酒色などに)ふけりおぼれる |
日本語訳思極める,思い極める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い極める[オモイキワメ・ル] 一途に思い込む |
用中文解释: | 沉溺,沉迷,极想,想极了 沉迷于某一个想法,为一个主意冥思苦想 |
日本語訳沈溺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈溺[チンデキ] 水に溺れたような苦しみ |
日本語訳沈溺する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いい様にする[イイヨウニ・スル] 自分勝手な行動をする |
用中文解释: | 随心所欲 任意妄为 |
用英语解释: | have *one's own way to act selfishly |
日本語訳淫する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 淫する[イン・スル] 物事にふけって度を過ごす |
日本語訳沈没する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 窪む[クボ・ム] 地面が,陥没する |
用中文解释: | 塌陷 地面陷落 |
用英语解释: | subside of an area of land, to sink |
日本語訳狂い
対訳の関係部分同義関係
日本語訳溺惑
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 気晴らし[キバラシ] 気を晴らすもの |
用中文解释: | 散心,消愁解闷 消愁解闷的东西 |
用英语解释: | entertainment something that distracts someone from their uneasiness |
日本語訳溺らせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溺らせる[オボラセ・ル] (ある物事に)熱中させる |
日本語訳惑う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惑う[マド・ウ] (女や金に)心を奪われる |
日本語訳惑,惑い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惑い[マドイ] 好ましくないことに溺れ抜け出せないこと |
用中文解释: | 迷恋,沉溺 沉溺于不好的事情,无法解脱出来 |
出典:『Wiktionary』 (2016年12月8日 (星期四) 03:34)
沉溺 或 沈溺
溺水/沉溺
溺れる -
沉溺在赌博里
ギャンブルに明け暮れする. - 白水社 中国語辞典
过度沉溺与酒精的患者们
アルコールに耽溺しすぎている患者たち -