读成:ぐるい
中文:沉溺
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
读成:くるい
中文:失调
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紊乱,错乱,失常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂い[クルイ] 正常な状態からの,ずれの程度 |
用中文解释: | 紊乱,错乱,失常,失调 从正常的状态不一致的程度 |
读成:くるい
中文:狂乱的演技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 狂い[クルイ] 能や歌舞伎での,狂乱の芸 |
读成:ぐるい
中文:沉迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偏執狂[ヘンシツキョウ] ある事に異常なまでに熱中する人 |
用中文解释: | 偏执狂 异常地热衷于某事的人 |
用英语解释: | fiend a person who is only interested in one particular subject |
狂いそうです。
我似乎快疯了。 -
気が狂いそう。
看起来很轻狂。 -
気が狂いそうになる。
我快要疯了。 -