日语在线翻译

悴せる

[かじかせる] [kazikaseru]

悴せる

读成:かせる

中文:瘦弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

悴せる的概念说明:
用日语解释:やせ衰える[ヤセオトロエ・ル]
やせ衰える
用中文解释:瘦弱
瘦弱
用英语解释:waste away
to become emaciated

悴せる

读成:かせる

中文:结疤,结痂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

悴せる的概念说明:
用日语解释:悴せる[カセ・ル]
できものや傷の表面がかわく

悴せる

读成:かせる

中文:生斑疹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

悴せる的概念说明:
用日语解释:悴せる[カセ・ル]
(漆などに)かぶれる

悴せる

读成:かせる

中文:衰落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:潦倒,落魄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

悴せる的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる
用中文解释:衰败,落魄,潦倒
生活状况下降,变得很凄惨的样子
用英语解释:decline
of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable

悴せる

读成:かせる

中文:干枯,枯萎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

悴せる的概念说明:
用日语解释:干からびる[ヒカラビ・ル]
完全に乾燥する
用中文解释:干透
完全干透
用英语解释:dry up
to become completely dry