中文:邪道
拼音:xiédao
中文:诡
拼音:guǐ
中文:邪
拼音:xié
中文:可疑
拼音:kěyí
中文:异
拼音:yì
中文:怪
拼音:guài
读成:あやしい
中文:可疑的,样子奇怪的,神秘的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妖しい[アヤシ・イ] 神秘的なさま |
用中文解释: | 神秘的,可疑的,样子奇怪的 神秘的样子 |
读成:あやしい
中文:可疑的,暧昧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪しい[アヤシ・イ] (男女間で)特別な間柄らしいさま |
用中文解释: | 可疑的,暧昧的 (男女间)好像有特殊关系的样子 |
读成:あやしい
中文:可疑的,样子奇怪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪しげだ[アヤシゲ・ダ] 疑わしいさま |
用中文解释: | 可疑的,样子奇怪的 可疑 |
读成:あやしい
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:奇异
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇だ[カイキ・ダ] 不思議で怪しいさま |
用中文解释: | 奇异,奇怪 不可思议奇异的样子 |
用英语解释: | weird a condition of being strange and mysterious |
あの2人の関係は怪しい.
他们俩关系暧昧。 - 白水社 中国語辞典
オフィスに向かう途中、怪しい人を見ました。
在去办公室途中,看到了很诡异的人。 -
いろんな意味で、その男は怪しい。
在各种意义上,那个男人很可疑。 -