读成:うらめしい
中文:可恨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有怨气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 恨めしい[ウラメシ・イ] 恨みたい気持であるさま |
用中文解释: | 可恨;有怨气 怨恨的心情 |
用英语解释: | reproachful having a reproachful |
读成:うらめしい
中文:可惜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惜しい[オシ・イ] 残念で悲しいさま |
用中文解释: | 可惜;遗憾 遗憾和悲伤 |
用英语解释: | lamentable feeling or expressing pity |