日语在线翻译

急噪

[きゅうそう] [kyuusou]

急噪

形容詞

日本語訳いら立たしげだ,苛苛,苛だたしげだ
対訳の関係完全同義関係

急噪的概念说明:
用日语解释:苛立たしい[イラダタシ・イ]
思いどおりにならず,いらいらするさま
用中文解释:焦急,着急
因事情不像想象中发展的那样顺心而感觉着急
用英语解释:snit
being irritated because a thing does not go as one pleases

急噪

形容詞

日本語訳苛々する
対訳の関係完全同義関係

急噪的概念说明:
用日语解释:焦る[アセ・ル]
気がせいていらいらする
用中文解释:焦急,焦躁,急噪
着急、不耐烦
用英语解释:irritated
to get impatient and irritated

急噪

形容詞

日本語訳拙速だ
対訳の関係部分同義関係

急噪的概念说明:
用日语解释:短気だ[タンキ・ダ]
気が短かいこと
用中文解释:性急
性急
用英语解释:impatient
of a condition of a person, impatient and irritable

急噪

形容詞

日本語訳苛だたしさ
対訳の関係完全同義関係

急噪的概念说明:
用日语解释:いら立ち[イラダチ]
心がいらいらして落ちつかないこと
用中文解释:着急,焦急,急不可待
心里着急、不耐烦的样子
用英语解释:impatience
the condition of a person of feeling impatient

急噪

形容詞

日本語訳苛立たしさ
対訳の関係完全同義関係

急噪的概念说明:
用日语解释:苛立たしさ[イラダタシサ]
思い通りにならず落ち着かない程度
用中文解释:焦躁,焦急,着急
因事情发展的不顺利而感觉焦急