读成:おもいれする
中文:热心,狂热
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱心[ネッシン] 何かに一生懸命心を打ちこむこと |
用中文解释: | 热心,狂热 拼命地致力于某件事情 |
用英语解释: | enthusiasm the state of being absorbed in something |
读成:おもいれする
中文:表演沉思
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表演沉思的动作和表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思入れする[オモイレ・スル] 歌舞伎で,心の動きを無言で表現する |
用中文解释: | 沉思,表演沉思 歌舞伎中,用无声的语言表现内心活动 |
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。
应该彻底执行购买管理和库存管理。 -
価格差異とは実際の仕入れ価格と標準価格の差を意味する。
价格差异指的是实际的买进价格与标准价格的差的意思。 -
同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
该公司在把田园生活融入都市环境的中层阶级人群中拥有很多支持者,最高管理负责人的拜伦·考克斯所说:“住宅设计和建筑对于弊公司这样的企业来说是理所当然的结果。弊公司的顾客所追求的是能够与他们所拥有的Patio的产品相协调统一的建筑物。” -