日语在线翻译

思入

思入

读成:おもいれ

中文:打算,盘算,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思入的概念说明:
用日语解释:企画[キカク]
物事の計画
用中文解释:规划,计划
事情的计划
用英语解释:scheme
a plan or schedule of something

思入

读成:おもいれ

中文:激情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

思入的概念说明:
用日语解释:情熱[ジョウネツ]
物事に寄せる激しい感情
用中文解释:热情
寄托在事物上的强烈的感情
用英语解释:passion
a strong burning feeling

思入

读成:おもいれ

中文:尽情地,痛快地,尽兴地,充分地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

思入的概念说明:
用日语解释:思い切り[オモイキリ]
思う存分
用中文解释:尽情地,充分地
尽情地,尽量地

思入

读成:おもいれ

中文:沉思的动作和表情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:沉思状
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

思入的概念说明:
用日语解释:思入れ[オモイレ]
思入れという,歌舞伎の身振り
用中文解释:沉思的动作和表情
一种称为沉思表情的歌舞伎的姿势(动作)