读成:おもいみだれる
中文:胡思乱想,心绪紊乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:相思成灾,害相思病
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 思い乱れる[オモイミダレ・ル] 恋慕の情で心が乱れる |
读成:おもいみだれる
中文:心烦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,苦恼,焦虑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い悩む[オモイナヤ・ム] 思い悩む |
用中文解释: | 忧虑,烦恼,焦虑,心烦,苦恼 忧虑,烦恼,焦虑 |
考えが乱れる.
思绪纷乱 - 白水社 中国語辞典
思いが千々に乱れる.
思绪万千 - 白水社 中国語辞典
心がいらいらし思いが乱れる.
心烦意乱((成語)) - 白水社 中国語辞典