读成:おもわせぶり
中文:造作
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:装腔作势,装模作样,卖弄风情,暗中示意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思わせぶり[オモワセブリ] 言語や動作に意味がありそうに見せかけること |
用中文解释: | 造作,装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情 假装言语或动作中含有意味的行为 |
用英语解释: | mystification the action of using one's language and behavior in such a way as to create an air of suggestiveness |