日语在线翻译

思わせぶり

思わせぶり

读成:おもわせぶり

中文:造作
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:装腔作势,装模作样,卖弄风情,暗中示意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

思わせぶり的概念说明:
用日语解释:思わせぶり[オモワセブリ]
言語や動作に意味がありそうに見せかけること
用中文解释:造作,装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情
假装言语或动作中含有意味的行为
用英语解释:mystification
the action of using one's language and behavior in such a way as to create an air of suggestiveness


媚態を示す,思わせぶりな風情をする.

卖弄风情 - 白水社 中国語辞典

(女性が)思わせぶりな態度を取る.

卖弄风情 - 白水社 中国語辞典

彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。

我瞥了一眼她矫情的脸。 -