中文:急忙
拼音:jímáng
中文:亟
拼音:jí
中文:忙
拼音:máng
中文:碌
拼音:lù
解説(仕事が)忙しい
读成:せわしい,いそがしい
中文:忙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:忙的,忙碌的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:忙碌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忙しい[イソガシ・イ] することが多くて暇がないさま |
用中文解释: | 忙的,忙碌的 要做的事情很多,没有空的样子 |
忙的 要做的事很多,无闲暇 | |
用英语解释: | busy of the condition of being extremely busy |
读成:いそがしい
中文:急急忙忙的,匆忙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忙しい[イソガシ・イ] the state of being in a hurry |
用中文解释: | 急急忙忙的,匆忙的 匆忙,慌忙的样子 |
用英语解释: | hectic a busy conditio |
读成:せわしい
中文:愤怒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動揺する[ドウヨウ・スル] 気持ちが落ちつかないこと |
用中文解释: | 急躁 心沉着不下来 |
用英语解释: | tumult the act of losing composure |
忙しいのに。
明明很忙。
忙しいです。
很忙。 -
今忙しい。
我现在很忙。 -