读成:いそがしすぎる
中文:过于匆忙,太着急
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] (人の行動が)落ち着きがなさすぎる |
用中文解释: | 过于匆忙 (人的行动)过于不沉着冷静 |
读成:いそがしすぎる
中文:太忙
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] 非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい |
用中文解释: | 太忙 忙得没有一点儿空闲 |
用英语解释: | overbusy to be too busy and not have any free time |
私は来週忙しくなりすぎるべきでない。
我下周应该不会很忙。 -
正月が過ぎると,野良仕事が忙しくなった.
一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典